Kompakt

Ältere Leserinnen werden sich großartig über die Erlebnisse von Junko amüsieren und begeistert sein, dass es einen Manga gibt, der in der Arbeitswelt spielt.

Bewertungwww.dyerware.comwww.dyerware.comwww.dyerware.comwww.dyerware.comwww.dyerware.com

Von fuenf bis neun 01 Originaltitel 5ji kara 9ji made 1
Autor Miki Aihara
Illustration Miki Aihara
Übersetzung Sakura Ilgert
Verlag Tokyopop
Erschienen April 2013
ISBN 978-3-8420-0682-9
Seitenanzahl 192 Seiten
Altersgruppe Ab 15 Jahren

Zur Leseprobe.

Inhalt

Junko arbeitet in einer Sprachschule, in der sie Erwachsenen Englisch beibringt. Ihr 27. Geburtstag nähert sich mit großen Schritten und ihr Leben hat sie bis ins Kleinste geplant: Auslandsreise, Kennenlernen eines Ausländers oder eines dort lebenden Japaners, Hochzeit. Leider macht ihr ihre Familie einen Strich durch die Rechnung, da sie sie bei einem Heiratstreffen anmeldet. Hoshikawa, der Priester, den sie dort rasch darüber informiert hat, dass sie nicht vorhat, ihn zu heiraten, gibt jedoch nicht so rasch auf. Und auf einmal scharen sich die Verehrer regelrecht um sie …

Stil

Miki Aihara hat einen ganz eigenen Stil, bei dem sie die Nasen der Figuren oft nur mit einem Strich andeutet. Dadurch ist ihr Werk rasch erkennbar. In „Von 5 bis 9“ tritt Junko als erwachsenere Heldin auf, was bisher auf dem deutschen Markt noch selten ist. Junko hat einen Job und trifft sich mit ihren Freundinnen, um über ihr Sexleben oder ihre Frustration zu sprechen, dass sich ihre Vorstellungen vom Leben bisher noch nicht erfüllt haben.

Allgemein sind die Figuren sehr modisch gekleidet, was durch viele Ganzkörperansichten unterstrichen wird. Allein Hosikawa tritt oft in seiner Priester-Kleidung auf, wodurch er etwas anachronistisch wirkt. Wechselt er dann in Alltagskleidung, ist das umso beeindruckender. In Junkos Nachhilfeunterricht sitzen ebenfalls zwei äußerst attraktive Schüler, von denen einer ein Geheimnis verbirgt, das etwas überraschend kommt.

Die Romantik wird durch Großaufnahmen der Gesichter unterstützt. Erotische Liebesszenen kommen nicht vor, sondern werden durch Kapitelwechsel oder Szenenwechsel elegant umgangen. Allerdings fehlen sie auch nicht, da der Fokus mehr auf der Entwicklung der Figuren und ihren Beziehungen untereinander liegt.

Die Hintergründe werden meist von Rasterfolien übernommen. Zwischendurch aber erhält die Umgebung eine genaue Ausarbeitung, wodurch die Stadt, die Sprachschule oder die traditionell japanische Einrichtung des Tempels, in dem Hoshikawa lebt, dem Leser nahe gebracht werden. Die Stadt wird meist mit etwas unscharfen Fotos dargestellt.

Um die englischen Dialoge von den japanischen abzusetzen, wird bei diesen eine andere Schriftart benutzt. Dadurch sind auch im Anhang des Manga abgedruckten englischen Originaltexte gut zu erkennen. Die Sprechblasen verbinden oft die dynamisch angeordneten Panels, die nicht immer klar voneinander getrennt sind. Die Geräuschworte wurden im Original belassen und übersetzt.

Aufmachung

Das größerformatige Taschenbuch wurde mit einem Spotlack-Cover ausgestattet. Auf der Rückseite befindet sich eine Inhaltsangabe. Anschließend an das Manga sind die Seiten enthalten, auf denen Englisch gesprochen wird, was im Manga selbst übersetzt wurde.

Ähnliche Titel

Happy Marriage?! (Manga); Cherrish (Manga); Midnight Secretary (Manga)

Herzlichen Dank an den Tokyopop-Verlag für das Rezensionsexemplar.

„Von fünf bis neun, Band 1“ bei Amazon kaufen.